Verschil tussen Adieu en Au Revoir

Adieu tegen Au Revoir

Au Revoir en Adieu zijn Franse woorden die worden gebruikt om afscheid te nemen. Beide worden vaak gebruikt om het voor de studenten van de Franse taal verwarrend te maken om een ​​van de twee in een bepaalde context te kiezen. In zekere zin hebben beide betrekking op Good Bye in het Engels. Er is echter ook een woord vaarwel in het Engels dat adieu dichter bij betekenis staat. Dit artikel gaat dieper in op de woorden adieu en Au Revoir om met hun verschillen te komen.

Tot ziens

Au Revoir is een Frans woord dat wordt gebruikt bij het verlaten van een plaats of een vriend om doei over te brengen of om je later een soort van gevoelens te zien. Dit is hetzelfde als zeggen totdat we elkaar weer ontmoeten en tegenwoordig het meest worden gebruikt door mensen van alle leeftijdsgroepen in allerlei situaties. U kunt dit woord gebruiken als u de persoon binnen 5 minuten of 5 weken ontmoet. In normale gesprekken wordt Au Revoir gebruikt om afscheid te nemen. Au Revoir heeft een verborgen hoop om de persoon snel weer te ontmoeten.

Adieu

Adieu is een woord dat wordt gebruikt om afscheid te nemen, vooral wanneer de persoon voor altijd sterft of weggaat. Er is een implicatie van niet te verwachten elkaar weer te ontmoeten achter het woord adieu. U zegt adieu om afscheid te nemen van een stervende, omdat u weet dat u hem niet meer zult ontmoeten. Als je een buurman hebt die naar het buitenland gaat terwijl hij aan het verschuiven is, gebruik je het woord adieu om vaarwel te zeggen als je hem voor de laatste keer ontmoet.

Wat is het verschil tussen Adieu en Au Revoir?

• Zowel adieu als Au Revoir worden gebruikt om afscheid te nemen, maar adieu wordt gebruikt wanneer je niet verwacht de persoon terug te zien, want hij sterft of gaat voor altijd weg.

• Au Revoir is een vrijblijvend woord dat vergelijkbaar is met afscheid of totdat we elkaar weer in het Engels ontmoeten.

• Eigenlijk is adieu een woord dat tegenwoordig alleen in drama en romans te zien is, omdat mensen Au Revoir in het dagelijks leven gebruiken om elkaar vaarwel te zeggen.

• Er is een impliciete hoop snel te zien of te ontmoeten in Au Revoir terwijl mensen adieu gebruiken wanneer ze zeker zijn dat ze het individu niet meer zullen zien.